有福的大聖若瑟禱文
(如在每個星期三、每月19日、聖家節、3月19日聖若瑟瞻禮或5月1日聖若瑟勞工紀念日念此禱文,配上獲得全大赦的條件,可得全大赦)

領: 有福的大聖若瑟,我們在困難中求了您至聖淨配的幫助之後,又再滿懷信念地奔赴您面前,懇求您的護佑。因着您和無玷童貞天主聖母的相契情愛,以及您對聖子耶穌所發的仁慈父愛,我們懇求您記着我們是耶穌聖血所置的嗣業,而惠然前來眷顧我們,在我們困難急需中,用您的大能慨然幫助我們。

啊!聖家的勤謹守護人,請您保佑耶穌基督所選的後裔。

啊!至愛的慈父,請您幫助我們戰勝魔鬼,抗拒邪說與物質的誘惑。

我們的大主保,一如從前當耶穌聖嬰有性命危險的時候,您救了祂一樣,現在也求您同樣地保護聖教會,使她脫免仇敵的惡計和其他的困難危險。

並請您也常保護我們每一個人,使我們能效法您的榜樣,靠着您的助佑,在世聖善地生活,而當我們生命結束時,能獲得善終,得享天國永福。

答: 亞孟。

英文 English
To you, O blessed Joseph,
do we come in our tribulation,
and having implored the help of your most holy Spouse,
we confidently invoke your patronage also.
Through that charity which bound you
to the Immaculate Virgin Mother of God
and through the paternal love
with which you embraced the Child Jesus,
we humbly beg you graciously to regard the inheritance
which Jesus Christ has purchased by his Blood,
and with your power and strength to aid us in our necessities.
O most watchful guardian of the Holy Family,
defend the chosen children of Jesus Christ;
O most loving father, ward off from us
every contagion of error and corrupting influence;
O our most mighty protector, be kind to us
and from heaven assist us in our struggle
with the power of darkness.
As once you rescued the Child Jesus from deadly peril,
so now protect God’s Holy Church
from the snares of the enemy and from all adversity;
shield, too, each one of us by your constant protection,
so that, supported by your example and your aid,
we may be able to live piously, to die in holiness,
and to obtain eternal happiness in heaven.

Amen.

來源:教宗良十三世《豐沛恩寵》通諭(Quamquam Pluries), 1889年。